tối đèn

tối đèn

Trời tối đèn, mẹ bật đèn trong phòng khách.

Definition
  1. Noun Phrase:

    • Nightfall / Dusk: The time of day when it becomes dark enough to require turning on lamps or lights. It describes the period at the end of twilight when natural light is fading.
    • Dim light / Poor lighting: A state or condition where the light is insufficient, making it difficult to see clearly.
  2. Adjective Phrase:

    • Poorly lit / Dimly lit: Used to describe a place that has very little light, creating a dark or shadowy environment.
Usage Examples
  • Noun Phrase:

    • Chúng tôi về nhà lúc tối đèn. (We returned home at nightfall.)
    • Căn phòng rơi vào cảnh tối đèn. (The room fell into dim light.)
  • Adjective Phrase:

    • Con đường này rất tối đèn về đêm. (This road is very poorly lit at night.)
    • Không nên đọc sách trong phòng tối đèn. (You shouldn't read books in a dimly lit room.)
Advanced Usage
  • The phrase often carries a connotation of vulnerability, obscurity, or the potential for confusion due to the lack of light.
    • Mọi thứ trở nên hỗn độn trong cảnh tối đèn. (Everything became chaotic in the dim light.)
Variants and Related Words
  • Tối (adj): Pitch dark, completely lacking in light.

    • Khu rừng tối như mực. (The forest was pitch dark.)
  • Chạng vạng (n): Twilight, dusk. Refers specifically to the time of fading light after sunset.

    • Họ đi dạo vào lúc chạng vạng. (They took a walk at twilight.)
Synonyms
  • Nightfall: The onset of night; dusk.
  • Dusk: The darker stage of twilight.
  • Poorly lit: Having inadequate illumination.
Related Idioms
  • Tối đèn tối đuốc: An intensified form meaning "in complete darkness" or "in a great hurry and confusion during darkness."

    • Tìm đồ trong nhà kho tối đèn tối đuốc thật khó. (It's hard to find things in the warehouse in complete darkness.)
  • Tối như nút: An idiom meaning "as dark as pitch" or "extremely dark."

    • Đường hầm tối như nút. (The tunnel was as dark as pitch.)